قامت الدكتورة عذراء عبدالحسين ناصر التدريسية في قسم اللغة الأنكليزية بكلية التربية للبنات بترجمة كتاب “شريط صامت – قصائد الدم والرصاص والسيارات المفخخة” للشاعر العراقي عبد الزهرة زكي من اللغة العربية الى الأنكليزية Silent Film: poems of the blood, Bullets and Car Bombs)), والصادر حديثا من دار مومنت للنشر بلندن هذا العام ( 2020 ) .
ذكرت ناصر أن الكتاب عبارة عن ترجمة لمجموعتين شعرية للشاعر العراقي عبد الزهرة زكي والتي تسجل على مدى سنوات احداث من الحرب الأهلية في العراق كحوادث القتل في الشوارع والاغتيالات والاختطاف والفقدان وزيارات افتراضية لمقابر الشهداء.
وقدمت التدريسية الكتاب بمقدمة بحثية تناولت فيها سيرة الكاتب وتحليل النصوص وتوضيح تاريخي لفترة الكتابة العصيبة.
ومن الجدير بالذكر أن الدكتورة عذراء هي اكاديمية ومترجمة حاصلة على الدكتوراه من جامعة بليموث البريطانية في أدب الحرب الدراسات المقارنة نشرت بحوثا في هذا المجال منها فصل في كتاب الحرب والتجربة والذاكرة في الثقافات العالمية منذ عام 1914 الصادر عن دار روتلج في نيويورك وبحثا عن الحداثة الغربية ترجمتها وإعادة ترجمتها في الشعر العراقي: السياب بين اديث سيتويل واليوت عام 2016 في مجلة امباكت العالمية .