قامت أ.م. خالدة حامد تسكام التدريسية في قسم اللغة الأنكليزية بترجمة نص شعري طويل في مجلة  Eurolitkrant وهي مجلة أدبية أوربية تعنى بالأدب والترجمة وتنشر لاهم الشعراء والكتاب من مختلف اللغات، وتضمّ بين دفتيها نصوصا أدبية متنوعة معظمها ترجمات لشعراء أو أدباء من مختلف بقاع العالم، إلى جانب اهتمامها بترجمة الأدب العالمي إلى العربية وترجمة الأدب العربي إلى لغات أخرى بعده جزءاً من الأدب العالمي.

ويذكر أن تسكام لديها ما يزيد على الخمسة عشر كتاباً مترجماً عن دور نشر عالمية وعشرات المقالات والدراسات الثقافية في مختلف المجلات العراقية والعربية، وحاصلة على جوائز وتكريمات منها جائزة أفضل كتاب مترجم في العراق عن وزارة التعليم العالي والبحث العلمي, كما أنها عضواً في تحرير عدد من المجلات الثقافية العراقية والعربية.

Comments are disabled.