#ورشة_تدريبية📊كلية التربية للبنات تُقيم ورشة تدريبية عن الترجمة وأثرها في التفاعل الثقافي بين البلدان خلال العصر العباسي الأول (132-218هـ / 750-833م)•••
برعاية السيدة عميدة كلية التربية للبنات أ.د. أثمار شاكر مجيد الشطري المحترمة،
وبإشراف السيدة رئيس قسم التاريخ أ.م.د. جنان عبد الكاظم لازم المحترمة،أقام قسم التاريخ بالتعاون مع وحدة التعليم المستمر الورشة التدريبية الموسومةب:
((الترجمة وأثرها في التفاعل الثقافي بين البلدان خلال العصر العباسي الأول (132-218هـ / 750-833م))) وذلك في يوم الأربعاء الموافق 1/10/2025 الساعة العاشرة صباحّا، وعلى قاعة الدراسات العليا في القسم
وقد حضرها نخبة من أساتذة وموظفي وطالبات الكلية، وحاضر فيها كل من: أ.م.د. جنان عبد الكاظم لازم، وأ.م.د. مياسة حاتم نايف المحترمتين.
🔹تهدف الورشة إلى معرفة ما يأتي:
1- إبراز دور حركة الترجمة في العصر العباسي الأول وأثرها في التفاعل الثقافي بين الحضارات.
2- بيان أهمية التواصل العلمي والثقافي في تطور المعرفة خلال تلك الحقبة.
3- مناقشة العوامل التي ساعدت على ازدهار الترجمة وأثرها في تطور العلوم.
🔹وتوصلت المحاضرتان إلى مجموعة من النتائج، أهمها:
1- التأكيد على أن الترجمة كانت جسرًا أساسيًا في نقل المعارف والعلوم بين الأمم، مما أسهم في نهضة الحضارة الإسلامية.
2- إبراز الحاجة إلى مواصلة الاهتمام بالترجمة في عصرنا الحالي لتوسيع آفاق المعرفة.
3- ضرورة تعزيز التعاون العلمي والثقافي بين الجامعات والمؤسسات البحثية للحفاظ على إرث الترجمة وتفعيله في الوقت الحاضر•••

Comments are disabled.