تدريسية في كلية التربية للبنات تنشر بحثًا علميًا في مجلة مفهرسة ضمن مستوعبات سكوبس (Q2)•••
نشرت الأستاذةالمساعدة الدكتورة خالدة حامد تسكام المحترمة، التدريسية في قسم اللغة الإنكليزية
بحثًا علميًا في إحدى مجلات دار النشر العالمية Taylor & Francis، بعنوان:
Iraqi National Identity in Al-Sayyab’s Translated Poetry: To Represent or Not to Represent?
(الهوية الوطنية العراقية في شعر السيّاب المُترجَم: هل يمكن تمثيلها أم لا؟)وقد نُشر البحث في مجلة Asia Pacific Translation and Intercultural Studies، المجلد (22)، العدد (2)، لسنة (2025)، وهي مجلة مصنفة ضمن مستوعبات Scopus (Q2).
وتناول البحث أهمية تمثيل الهوية الوطنية العراقية في شعر الشاعر بدر شاكر السيّاب عند ترجمته من اللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية، مسلطًا الضوء على التحولات التي تطرأ على هذه الهوية في سياق الترجمة. وقد اختير السيّاب نموذجًا للدراسة لارتباط تجربته الشعرية العميق بالهوية الوطنية العراقية، ولا سيما من خلال توظيفه المقصود للغة تمزج بين الفصحى والعامية، بما تحمله من حمولة ثقافية مميزة.
وبيّنت الباحثة أن هذا الثراء اللغوي والثقافي يُشكّل تحديًا أمام المترجم، إذ يتطلب استراتيجيات ترجمة دقيقة لنقل الأبعاد الدلالية والثقافية للنص الأصلي. وخلصت الدراسة إلى أن الترجمة إلى اللغة الإنكليزية لم تُفلح في إعادة إنتاج الصوت العراقي المميز للسيّاب بصورة كاملة، بل أظهرت ميلًا نحو تقليص تمثيل الهوية الوطنية العراقية في النص المترجَم.
ويأتي هذا الإنجاز العلمي في إطار دعم كلية التربية للبنات للبحث العلمي الرصين، وتعزيز حضورها الأكاديمي في المجلات العالمية المفهرسة.