جرت بعون الله تعالى المناقشة العلنية لطالبةِ الماجستير(هند سمير وسين) من قسم اللغة الإنكليزية ،عن رسالتها الموسومة ب
((A Semantico-Pragmatic Study of Vagueness in Selected United Nations Reports on Human Trafficking))
في تمام الساعة التاسعة صباحًا في يوم الثلاثاء الموافق 17-12-2024 على قاعة المناقشات في رحاب كلية التربية للبنات.وتالفت لجنة المناقشة من الأساتيذ الأفاضل كل من:
١- أ.د. نوال فاضل عباس/رئيسًا.
٢- أ.د.عباس لطفي حسين/عضوًا.
٣- أ.م.رغد فهمي عجمي /عضوًا.
٤- أ.د. هدى هادي خليل /عضوًا ومشرفًا.
هدفت الرسالة إلى معرفة ما يأتي:
١- تحديد التعبيرات المبهمة المستخدمة في تقارير الأمم المتحدة عن التجار بالبشر وفقا لتصنيف (2000) Channel للابهام.
٢-اكتشاف المعاني الضمنية وراء استخدام اللغة المبهمة في تقارير الأمم المتحدة عن التجار بالبشر وفقا لنهج Neo_Gricean الذي وضعه Levinson( 2000 ).
٣_ الكشف عن الوظائف التداولية للغة المبهمة في تقارير الأمم المتحدة عن الاتجار بالبشر وفقا لنهج Neo_Gricean الذي وضعهLevinson( 2000 ).
توصلت الباحثة إلى مجموعة من النتائج أهمها :
١- جميع أنواع التعبيرات المبهمة التي تم تحديدها في تصنيف الابهام الذي وضعه (2000) Channel الذي يتضمن hedges و vague words و vague implicature تم العثور عليها في تقارير الأمم المتحدة حول الاتجار بالبشر .
٢- ينقل استخدام الإبهام في هذه التقارير مجموعة من المعاني الضمنية، بما في ذلك تجنب التفاصيل المفرطة، ونقل المعلومات مع الإيحاء بعدم اليقين، وجذب الإنتباه، وتجنب المسؤولية الشخصية.
وتوصلت الدراسة الى مجموعة من التوصيات أهمها:
١- يمكن أن يتعلم اللغويون
تأثير الإبهام على إختيار اللغة في الخطابات السياسية والنصوص القانونية ، مثل القضايا الجنائية.
٢- يجب على معلمي اللغويات أن يفسروا بإيجاز الإبهام، ويوضحون كيف يختلف الإبهام عن الغموض ، مع التأكيد على خصائصهم الفريدة، وتوضيح الصعوبات المرتبطة بتحديد النوع المحدد من الابهام والأسباب التي تجعله يمثل تحديًا لهم.
٣. يجب على متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية على دراية بالاستخدام الاستراتيجي للابهام في المواقف التواصلية المختلفة.
((نوقشت الرسالة مناقشة علمية مستفيض ، بينت مواطن الضعف القوة، وقد حصلت الطالبة على تقدير (جيد جدًا عال